Hechos 24
Louis Segond 1910
18C’est alors que quelques Juifs d’Asie m’ont trouvé purifié dans le temple, sans attroupement ni tumulte.
Reina-Valera 1909
18Cuando me hallaron purificado en el templo (no con multitud ni con alboroto) unos Judíos de Asia;
King James Version
18Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
World English Bible
18amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.