Hechos 25

Lutherbibel 1912

20Da ich aber mich auf die Frage nicht verstand, sprach ich, ob er wollte gen Jerusalem reisen und daselbst sich darüber lassen richten.

Reina-Valera 1909

20Y yo, dudando en cuestión semejante, dije, si quería ir á Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas.

King James Version

20And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

World English Bible

20Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.