Hechos 27
Bíblia Portuguesa Mundial
22Agora eu os exorto a terem bom ânimo, pois não haverá perda de vida entre vocês, mas apenas do navio.
Reina-Valera 1909
22Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida habrá de persona de vosotros, sino solamente de la nave.
King James Version
22And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man’s life among you, but of the ship.
World English Bible
22Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.