Hechos 27

Riveduta 1927

22Ora però vi esorto a star di buon cuore, perché non vi sarà perdita della vita d’alcun di voi ma solo della nave.

Reina-Valera 1909

22Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida habrá de persona de vosotros, sino solamente de la nave.

King James Version

22And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man’s life among you, but of the ship.

World English Bible

22Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.