Hechos 27
Bíblia Portuguesa Mundial
4Fazendo-nos ao mar dali, navegamos sob o abrigo de Chipre, porque os ventos eram contrários.
Reina-Valera 1909
4Y haciéndonos á la vela desde allí, navegamos bajo de Cipro, porque los vientos eran contrarios.
King James Version
4And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
World English Bible
4Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.