Hechos 3
Bíblia Portuguesa Mundial
12Quando Pedro viu isso, ele respondeu ao povo: “Homens de Israel, por que vocês se maravilham com este homem? Por que vocês fitam os olhos em nós, como se por nosso próprio poder ou piedade o tivéssemos feito andar?
Reina-Valera 1909
12Y viendo esto Pedro, respondió al pueblo: Varones Israelitas, ¿por qué os maravilláis de esto? ó ¿por qué ponéis los ojos en nosotros, como si con nuestra virtud ó piedad hubiésemos hecho andar á éste?
King James Version
12And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
World English Bible
12When Peter saw it, he responded to the people, “You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?