Hechos 8

Lutherbibel 1912

36Und als sie zogen der Straße nach, kamen sie an ein Wasser. Und der Kämmerer sprach: Siehe, da ist Wasser; was hindert's, daß ich mich taufen lasse?

Reina-Valera 1909

36Y yendo por el camino, llegaron á cierta agua; y dijo el eunuco: He aquí agua; ¿qué impide que yo sea bautizado?

King James Version

36And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?

World English Bible

36As they went on the way, they came to some water; and the eunuch said, “Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?”