Amós 3
Darby Unrevidierte Elberfelder
4Brüllt der Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Läßt der junge Löwe seine Stimme aus seiner Höhle erschallen, außer wenn er einen Fang getan hat?
Reina-Valera 1909
4¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
King James Version
4Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
World English Bible
4Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?