Amós 5

Bible Darby

19comme si un homme s’enfuyait de devant un lion, et qu’un ours le rencontre ; ou qu’il entre dans la maison et appuie sa main contre le mur, et qu’un serpent le morde.

Reina-Valera 1909

19Como el que huye de delante del león, y se topa con el oso; ó si entrare en casa y arrimare su mano á la pared, y le muerda la culebra.

King James Version

19As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

World English Bible

19As if a man fled from a lion, and a bear met him; or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.