Amós 5

Lutherbibel 1912

19Gleich als wenn jemand vor dem Löwen flöhe, und ein Bär begegnete ihm; und er käme in ein Haus und lehnte sich mit der Hand an die Wand, und eine Schlange stäche ihn.

Reina-Valera 1909

19Como el que huye de delante del león, y se topa con el oso; ó si entrare en casa y arrimare su mano á la pared, y le muerda la culebra.

King James Version

19As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

World English Bible

19As if a man fled from a lion, and a bear met him; or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.