Colosenses 1
Lutherbibel 1912
20und alles durch ihn versöhnt würde zu ihm selbst, es sei auf Erden oder im Himmel, damit daß er Frieden machte durch das Blut an seinem Kreuz, durch sich selbst.
Reina-Valera 1909
20Y por él reconciliar todas las cosas á sí, pacificando por la sangre de su cruz, así lo que está en la tierra como lo que está en los cielos.
King James Version
20And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
World English Bible
20and through him to reconcile all things to himself by him, whether things on the earth or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.