Colosenses 2

Darby Unrevidierte Elberfelder

14als er ausgetilgt die uns entgegenstehende Handschrift in Satzungen, die wider uns war, hat er sie auch aus der Mitte weggenommen, indem er sie an das Kreuz nagelte;

Reina-Valera 1909

14Rayendo la cédula de los ritos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y enclavándola en la cruz;

King James Version

14Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;

World English Bible

14wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.