Colosenses 2
Bíblia Portuguesa Mundial
16Portanto, que ninguém os julgue pelo comer ou pelo beber, ou com respeito a um dia de festa, ou lua nova, ou dia de sábado,
Reina-Valera 1909
16Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados:
King James Version
16Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
World English Bible
16Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,