Colosenses 2
Louis Segond 1910
16Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d’une fête, d’une nouvelle lune, ou des sabbats:
Reina-Valera 1909
16Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados:
King James Version
16Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
World English Bible
16Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,