Daniel 11

Santa Biblia Libre Latinoamericana

40“En el tiempo del fin, el rey del sur se enfrentará en batalla contra él. Y el rey del norte lo atacará como un torbellino, con carros de guerra, jinetes y muchos barcos. Invadirá varios países y los arrasará como una inundación.

Reina-Valera 1909

40Empero al cabo del tiempo el rey del mediodía se acorneará con él; y el rey del norte levantará contra él como tempestad, con carros y gente de á caballo, y muchos navíos; y entrará por las tierras, é inundará, y pasará.

King James Version

40And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

World English Bible

40“At the time of the end the king of the south will contend with him; and the king of the north will come against him like a whirlwind, with chariots, with horsemen, and with many ships. He will enter into the countries, and will overflow and pass through.