Daniel 11

Diodati 1885

44Ma rumori dal Levante e dal Settentrione lo turberanno; ed egli uscirà con grande ira, per distruggere, e per disperder molti.

Reina-Valera 1909

44Mas nuevas de oriente y del norte lo espantarán; y saldrá con grande ira para destruir y matar muchos.

King James Version

44But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.

World English Bible

44But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.