Daniel 12

Lutherbibel 1912

6Und er sprach zu dem in leinenen Kleidern, der über den Wassern des Flusses stand: Wann will's denn ein Ende sein mit solchen Wundern?

Reina-Valera 1909

6Y dijo uno al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?

King James Version

6And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

World English Bible

6One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be to the end of these wonders?”