Daniel 2
Santa Biblia Libre para el Mundo
9Pero si no me dais a conocer el sueño, no hay más que una sentencia para vosotros, pues habéis preparado palabras mentirosas y corruptas para hablar ante mí, hasta que la situación cambie. Por tanto, decidme el sueño, y sabré que podéis mostrarme su interpretación».
Reina-Valera 1909
9Si no me mostráis el sueño, una sola sentencia será de vosotros. Ciertamente preparáis respuesta mentirosa y perversa que decir delante de mí, entre tanto que se muda el tiempo: por tanto, decidme el sueño, para que yo entienda que me podéis mostrar su declaración.
King James Version
9But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
World English Bible
9But if you don’t make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the situation changes. Therefore tell me the dream, and I will know that you can show me its interpretation.”