Daniel 6
Louis Segond 1910
27C’est lui qui délivre et qui sauve, qui opère des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre. C’est lui qui a délivré Daniel de la puissance des lions.
Reina-Valera 1909
27Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró á Daniel del poder de los leones.
King James Version
27He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
World English Bible
27He delivers and rescues. He works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.”