Daniel 8
Bible Darby
6Et il vint jusqu’au bélier qui avait les deux cornes, que j’avais vu se tenir devant le fleuve, et courut sur lui dans la fureur de sa force.
Reina-Valera 1909
6Y vino hasta el carnero que tenía los dos cuernos, al cual había yo visto que estaba delante del río, y corrió contra él con la ira de su fortaleza.
King James Version
6And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
World English Bible
6He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.