Daniel 8
Riveduta 1927
6Esso venne fino al montone dalle due corna che avevo visto ritto davanti al fiume, e gli s’avventò contro, nel furore della sua forza.
Reina-Valera 1909
6Y vino hasta el carnero que tenía los dos cuernos, al cual había yo visto que estaba delante del río, y corrió contra él con la ira de su fortaleza.
King James Version
6And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
World English Bible
6He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.