Deuteronomio 12

Louis Segond 1910

22Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l’un et l’autre.

Reina-Valera 1909

22Lo mismo que se come el corzo y el ciervo, así las comerás: el inmundo y el limpio comerán también de ellas.

King James Version

22Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.

World English Bible

22Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike.