Deuteronomio 12
Louis Segond 1910
22Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l’un et l’autre.
Reina-Valera 1909
22Lo mismo que se come el corzo y el ciervo, así las comerás: el inmundo y el limpio comerán también de ellas.
King James Version
22Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
World English Bible
22Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike.