Deuteronomio 12
Riveduta 1927
22Soltanto, ne mangerai come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare tanto chi sarà impuro quanto chi sarà puro;
Reina-Valera 1909
22Lo mismo que se come el corzo y el ciervo, así las comerás: el inmundo y el limpio comerán también de ellas.
King James Version
22Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
World English Bible
22Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike.