Deuteronomio 13

Lutherbibel 1912

8so willige nicht darein und gehorche ihm nicht. Auch soll dein Auge seiner nicht schonen, und sollst dich seiner nicht erbarmen noch ihn verbergen,

Reina-Valera 1909

8No consentirás con él, ni le darás oído; ni tu ojo le perdonará, ni tendrás compasión, ni lo encubrirás:

King James Version

8Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

World English Bible

8you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him;