Deuteronomio 13
Lutherbibel 1912
9sondern sollst ihn erwürgen. Deine Hand soll die erste über ihm sein, daß man ihn töte, und darnach die Hand des ganzen Volks.
Reina-Valera 1909
9Antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
King James Version
9But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
World English Bible
9but you shall surely kill him. Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people.