Deuteronomio 13
Riveduta 1927
9anzi uccidilo senz’altro; la tua mano sia la prima a levarsi su lui, per metterlo a morte; poi venga la mano di tutto il popolo;
Reina-Valera 1909
9Antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo.
King James Version
9But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
World English Bible
9but you shall surely kill him. Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people.