Deuteronomio 15
Diodati 1885
21E se v'è in esso alcun difetto, come s'egli è zoppo, o cieco, o ha alcun cattivo difetto, non sacrificarlo al Signore Iddio tuo.
Reina-Valera 1909
21Y si hubiere en él tacha, ciego ó cojo, ó cualquiera mala falta, no lo sacrificarás á Jehová tu Dios.
King James Version
21And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
World English Bible
21If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to the LORD your God.