Deuteronomio 15
Riveduta 1927
22lo mangerai entro le tue porte; colui che sarà impuro e colui che sarà puro ne mangeranno senza distinzione, come si mangia della gazzella e del cervo.
Reina-Valera 1909
22En tus poblaciones lo comerás: el inmundo lo mismo que el limpio comerán de él, como de un corzo ó de un ciervo.
King James Version
22Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
World English Bible
22You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer.