Deuteronomio 21
Louis Segond 1910
10Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si l’Éternel les livre entre tes mains, et que tu leur fasses des prisonniers,
Reina-Valera 1909
10Cuando salieres á la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
King James Version
10When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
World English Bible
10When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you carry them away captive,