Deuteronomio 21

Lutherbibel 1912

10Wenn du in einen Streit ziehst wider deine Feinde, und der HERR, dein Gott, gibt sie dir in deine Hände, daß du ihre Gefangenen wegführst,

Reina-Valera 1909

10Cuando salieres á la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,

King James Version

10When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,

World English Bible

10When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you carry them away captive,