Deuteronomio 2
Lutherbibel 1912
11Man hielt sie auch für Riesen gleich wie die Enakiter; und die Moabiter heißen sie Emiter.
Reina-Valera 1909
11Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.
King James Version
11Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
World English Bible
11These also are considered to be Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.