Deuteronomio 32
Lutherbibel 1912
52denn du sollst das Land vor dir sehen, daß ich den Kindern Israel gebe, aber du sollst nicht hineinkommen.
Reina-Valera 1909
52Verás por tanto delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, á la tierra que doy á los hijos de Israel.
King James Version
52Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
World English Bible
52For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”