Deuteronomio 32

Lutherbibel 1912

52denn du sollst das Land vor dir sehen, daß ich den Kindern Israel gebe, aber du sollst nicht hineinkommen.

Reina-Valera 1909

52Verás por tanto delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, á la tierra que doy á los hijos de Israel.

King James Version

52Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

World English Bible

52For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”