Deuteronomio 5

Lutherbibel 1912

29[5:26] Ach daß sie ein solch Herz hätten, mich zu fürchten, und zu halten alle meine Gebote ihr Leben lang, auf daß es ihnen wohl ginge und ihren Kindern ewiglich!

Reina-Valera 1909

29¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que á ellos y á sus hijos les fuese bien para siempre!

King James Version

29O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

World English Bible

29Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever!