Eclesiastés 10
Versión Biblia Libre
11Si la serpiente muerde al encantador de serpientes antes de ser encantada, ¡no hay beneficio para el encantador de serpientes!
Reina-Valera 1909
11Muerde la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor.
King James Version
11Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
World English Bible
11If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer’s tongue.