Eclesiastés 10

Versión Biblia Libre

11Si la serpiente muerde al encantador de serpientes antes de ser encantada, ¡no hay beneficio para el encantador de serpientes!

Reina-Valera 1909

11Muerde la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor.

King James Version

11Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

World English Bible

11If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer’s tongue.