Eclesiastés 10

Bíblia Portuguesa Mundial

17Feliz é você, ó terra, quando o seu rei é filho de nobres, e os seus príncipes comem no tempo devido, para se fortalecerem, e não para bebedeira!

Reina-Valera 1909

17¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber!

King James Version

17Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

World English Bible

17Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!