Eclesiastés 10
Riveduta 1927
17Beato te, o paese, il cui re è di nobile lignaggio, ed i cui principi si mettono a tavola al tempo convenevole, per ristorare le forze e non per ubriacarsi!
Reina-Valera 1909
17¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber!
King James Version
17Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
World English Bible
17Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!