Eclesiastés 10

Louis Segond 1910

19On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l’argent répond à tout.

Reina-Valera 1909

19Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.

King James Version

19A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

World English Bible

19A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.