Eclesiastés 10

Riveduta 1927

19Il convito è fatto per gioire, il vino rende gaia la vita, e il danaro risponde a tutto.

Reina-Valera 1909

19Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.

King James Version

19A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

World English Bible

19A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.