Eclesiastés 1

Bible Darby

17et j’ai appliqué mon cœur à la connaissance de la sagesse et à la connaissance des choses déraisonnables et de la folie. J’ai connu que cela aussi, c’est la poursuite du vent.

Reina-Valera 1909

17Y dí mi corazón á conocer la sabiduría, y también á entender las locuras y los desvaríos: conocí que aun esto era aflicción de espíritu.

King James Version

17And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.

World English Bible

17I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind.