Eclesiastés 2

Louis Segond 1910

17Et j’ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m’a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.

Reina-Valera 1909

17Aborrecí por tanto la vida; porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo es vanidad y aflicción de espíritu.

King James Version

17Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

World English Bible

17So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.