Eclesiastés 2
Lutherbibel 1912
20Darum wandte ich mich, daß mein Herz abließe von aller Arbeit, die ich tat unter der Sonne.
Reina-Valera 1909
20Tornéme por tanto á desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me afané, y en que había ocupado debajo del sol mi sabiduría.
King James Version
20Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
World English Bible
20Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.