Eclesiastés 2

Bible Darby

22Car qu’est-ce que l’homme a de tout son travail, et de la poursuite de son cœur, dont il s’est tourmenté sous le soleil ?

Reina-Valera 1909

22Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara?

King James Version

22For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

World English Bible

22For what does a man have of all his labor and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?