Eclesiastés 3

Riveduta 1927

17e ho detto in cuor mio: “Iddio giudicherà il giusto e l’empio poiché v’è un tempo per il giudicio di qualsivoglia azione e, nel luogo fissato, sarà giudicata ogni opera”.

Reina-Valera 1909

17Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque allí hay tiempo á todo lo que se quiere y sobre todo lo que se hace.

King James Version

17I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

World English Bible

17I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.”