Eclesiastés 4

Riveduta 1927

10Poiché, se l’uno cade, l’altro rialza il suo compagno; ma guai a colui ch’è solo, e cade senz’avere un altro che lo rialzi!

Reina-Valera 1909

10Porque si cayeren, el uno levantará á su compañero: mas ¡ay del solo! que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante.

King James Version

10For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.

World English Bible

10For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls, and doesn’t have another to lift him up.