Eclesiastés 6
Lutherbibel 1912
5auch hat sie die Sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr Ruhe denn jener.
Reina-Valera 1909
5Aunque no haya visto el sol, ni conocido nada, más reposo tiene éste que aquél.
King James Version
5Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
World English Bible
5Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.