Eclesiastés 7
Louis Segond 1910
1Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.
Reina-Valera 1909
1MEJOR es la buena fama que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.
King James Version
1A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one’s birth.
World English Bible
1A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one’s birth.