Eclesiastés 7
Bíblia Portuguesa Mundial
2É melhor ir à casa do luto do que ir à casa do banquete; pois este é o fim de todos os homens, e os vivos devem levar isso ao coração.
Reina-Valera 1909
2Mejor es ir á la casa del luto que á la casa del convite: porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive parará mientes.
King James Version
2It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
World English Bible
2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for that is the end of all men, and the living should take this to heart.