Eclesiastés 7

Bíblia Portuguesa Mundial

28a qual a minha alma ainda busca, mas não encontrei. Encontrei um homem entre mil, mas não encontrei uma mulher entre todas estas.

Reina-Valera 1909

28Lo que aun busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.

King James Version

28Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

World English Bible

28which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.