Ester 3
Santa Biblia Libre Latinoamericana
8Entonces Amán le dijo al rey Asuero: “Hay cierto pueblo disperso y mezclado entre la gente de todas las provincias de tu reino. Sus leyes son distintas a las de los demás pueblos y no cumplen con las leyes del rey. Al rey no le conviene tolerarlos.
Reina-Valera 1909
8Y dijo Amán al rey Assuero: Hay un pueblo esparcido y dividido entre los pueblos en todas las provincias de tu reino, y sus leyes son diferentes de las de todo pueblo, y no observan las leyes del rey; y al rey no viene provecho de dejarlos.
King James Version
8And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king’s laws: therefore it is not for the king’s profit to suffer them.
World English Bible
8Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different from other people’s. They don’t keep the king’s laws. Therefore it is not for the king’s profit to allow them to remain.