Éxodo 28

Lutherbibel 1912

22Und sollst Ketten zu dem Schild machen mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend, von feinem Golde,

Reina-Valera 1909

22Harás también en el racional cadenetas de hechura de trenzas de oro fino.

King James Version

22And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

World English Bible

22You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.